今天阿莫来给大家分享一些关于日本ntr的简单介绍ntr什么网络用语方面的知识吧,希望大家会喜欢哦
1、NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。NTR可以用在男性之间,也可以用在女性之间。
2、NTR”是牛头人的首字母缩写,NTR是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,指睡走了某个对象,“寝=睡”“取られ=取走”与中文的给别人带绿帽子意义相近。一般牛头人一词多用于被动,简单来说就是指的被绿。
3、网络用语NTR的意思:对象被抢走了,被绿了。NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指对象被抢走了,被绿了。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。在一般的ACGN交流中,NTR也被广泛指原本属于某人的人或事物结果却到了别人手上,从而被调侃为NTR。
1、NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。NTR可以用在男性之间,也可以用在女性之间。
2、广义上的NTR也泛指对“自己喜欢的异性与他人发生性关系、自己却感到兴奋”的嗜好,或者持有这种嗜好的人,或者和这种嗜好有很深关系的表现和文化,是受虐倾向的一种。
3、 广义上的NTR也泛指对“自己喜欢的异性与他人发生性关系、自己却感到兴奋”的嗜好,或者持有这种嗜好的人,或者和这种嗜好有很深关系的表现和文化。日语中这个词主要用在男性身上,如“他人的恋人(恋人寝取られた)被睡了”、“他人的妻子(妻子寝取られた)被睡了”等,以下范例都使用男性视点。
4、NTR,网络流行词,意思是指“被他人强占配偶、对象,或被别人戴绿帽”。在动漫作品中,NTR大多引申作为“诞生了三角关系”。在一般ACGN作品中,NTR也被广泛指原本属于某人的人或事物结果却到了别人手上。网络梗:我太难了——“我太难了”出自“快手”视频网站上的一个“土味视频”。
5、NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象”。ntr主要是指的被别人抢占配偶,或者是戴绿帽的意思,一般是出现在一些作品中,也可以用来形容自己的对象被抢走。
1、“NTR”是牛头人的首字母缩写,NTR是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,指睡走了某个对象,“寝=睡”“取られ=取走”与中文的给别人带绿帽子意义相近。一般牛头人一词多用于被动,简单来说就是指的被绿。
2、NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指对象被抢走了,被绿了。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。在一般的ACGN交流中,NTR也被广泛指原本属于某人的人或事物结果却到了别人手上,从而被调侃为NTR。日语中这个词主要用在男性身上,但也可以用在女性之间。
3、NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。
1、NTR是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,指(某个对象)被人睡走了。后来泛指原配中的一个对象被外来者人抢走。也就是我们常说的“绿帽子”。绿帽子,本意指绿色的帽子,现在多意指伴侣出轨。隐含的意思是伴侣的一方和其他人偷情、相好,另一方就被称做是被戴了绿帽子。
2、ntr是属于日语里面的罗马拼音的缩写,其中主要是指的被别人抢占配偶,或者是戴绿帽的意思,一般是出现在一些作品中,也可以用来形容自己的对象被抢走。
3、NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。NTR可以用在男性之间,也可以用在女性之间。
4、 广义上的NTR也泛指对“自己喜欢的异性与他人发生性关系、自己却感到兴奋”的嗜好,或者持有这种嗜好的人,或者和这种嗜好有很深关系的表现和文化。日语中这个词主要用在男性身上,如“他人的恋人(恋人寝取られた)被睡了”、“他人的妻子(妻子寝取られた)被睡了”等,以下范例都使用男性视点。
5、NTR,网络流行词,意思是指“被他人强占配偶、对象,或被别人戴绿帽”。在动漫作品中,NTR大多引申作为“诞生了三角关系”。在一般ACGN作品中,NTR也被广泛指原本属于某人的人或事物结果却到了别人手上。网络梗:我太难了——“我太难了”出自“快手”视频网站上的一个“土味视频”。
6、ntr是牛头人的缩写。ntr是网络流行词,该词是日文的罗马拼音缩写,开始的意思是“喜欢的女孩子被别人夺走”,指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。日语中这个词主要用在男性身上,有被戴绿帽子的含义。
1、NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。NTR也可指理想气体状态方程PV=nTR。
2、ntr是属于日语里面的罗马拼音的缩写,其中主要是指的被别人抢占配偶,或者是戴绿帽的意思,一般是出现在一些作品中,也可以用来形容自己的对象被抢走。
3、 广义上的NTR也泛指对“自己喜欢的异性与他人发生性关系、自己却感到兴奋”的嗜好,或者持有这种嗜好的人,或者和这种嗜好有很深关系的表现和文化。日语中这个词主要用在男性身上,如“他人的恋人(恋人寝取られた)被睡了”、“他人的妻子(妻子寝取られた)被睡了”等,以下范例都使用男性视点。
1、NTR是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,指(某个对象)被人睡走了。后来泛指原配中的一个对象被外来者人抢走。也就是我们常说的“绿帽子”。绿帽子,本意指绿色的帽子,现在多意指伴侣出轨。隐含的意思是伴侣的一方和其他人偷情、相好,另一方就被称做是被戴了绿帽子。
2、ntr是属于日语里面的罗马拼音的缩写,其中主要是指的被别人抢占配偶,或者是戴绿帽的意思,一般是出现在一些作品中,也可以用来形容自己的对象被抢走。
3、NTR,网络流行词,该词是日文“寝取られ”(NeToRaRe)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。NTR也可指理想气体状态方程PV=nTR。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助