峡江寺飞泉亭记原文翻译注释(峡江寺飞泉亭记翻译)

2023-10-08 3:15:56 体育知识 admin

峡江寺飞泉亭记原文翻译注释

1、余年来观瀑屡矣,更峡江寺而意难决舍,则飞泉一亭为之也。凡人之情,其目悦,其体不适,势不能久留。

文言文的例句翻译

翻译:对国家有利的事情要勇敢地去做,就算有死亡的危险也不躲避。文言文中的好句及翻译 学如逆水行舟,不进则退。——《增广贤文》 翻译:学习要不断进取,不断努力,就像逆水行驶的小船,不努力向前,就只能向后退。

念悲其远也:这是惦念并伤心她嫁到远方,也够可怜的了。其:代词,她,指燕后。成以其小也:成名嫌它太小了。其:代词,它,指促织。矗不知其几千万落:巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。

国事至此,予不得爱身:国家情势到了这样,我不能吝惜自己。(爱:吝惜,舍不得)君将哀而生之乎:您要可怜我让我活下去吗?(哀:可怜,同情)昂其直,居为奇货:提高它的价值,保留起来当作珍奇的东西。

文言文段翻译 【原文】:有旅者夜行值雨,遂赴友人家投宿焉。友人见不速之客,甚喜,将杀鸡遇之。旅人怜鸡,佯言茹素,遂不杀鸡。夜宿至三更,忽闻鸡鸣甚急,以为黄鼠狼来也,遽起逐之。俄而墙倒,适压客房。

登山大半,飞瀑雷霆,从空而下的翻译

登山走过的一半路,飞泻的瀑布像大雷似的轰鸣,从空中一泻而下。瀑布旁有间屋子,就是飞泉亭。长宽有一丈多(的距离),八扇窗户 明亮干净。关上窗户瀑布声响可以听得见,打开窗户瀑布就看到了。

登山走过的一半路,飞泻的瀑布像大雷似的轰鸣,从空中一泻而下。 瀑布旁有见屋子,就是飞泉亭。长宽有一丈多(的距离),八扇窗户明亮干净。 关上窗户瀑布声响可以听得见,打开窗户瀑布就看到了。

白话文: 登山走过的一半路,飞泻的瀑布像打雷似的轰鸣,从空中一泻而下。瀑布旁有间屋子,就是飞泉亭。长宽有一丈多(的距离),八扇窗户明亮干净。关上窗户瀑布声响可以听得见,打开窗户瀑布就看到了。

登山大半,飞瀑雷震,从空而下。瀑旁有室,即飞泉亭也。纵横丈余,八窗明净,闭窗瀑闻,开窗瀑至。人可坐,可卧,可箕踞,可偃仰,可放笔砚,可瀹茗置饮。以人之逸,待水之劳,取九天银河置几席间作玩。

③写出了“天籁”“人籁”的优美和谐,表现出作者对飞泉亭听扑部的沉迷陶醉之情。

峡山寺游记文言文

翱为儿童时[2],闻山游者说峡山寺[3],难为俦远地[4],尝以为无因能来[5]。及兹获游[6],周历五峰[7],然后知峡山之名[8],有以然也[9]。 于灵鹫寺时[10],述诸山居之所长[11],而未言其所不足。

天台之瀑,离寺百步;雁宕瀑旁无寺;他若匡庐,若罗浮,若青田之石门,瀑未尝不奇,而游者皆暴日中,踞危崖,不得从容以观,如倾盖交,虽欢易别。

目的是寓情于景。《题峡山寺》是一篇游记,作者遍游江南名山之后,在这篇题记中,用简洁扼要的文笔,恰当中肯地评述诸山之不足,很有见地。并从山水之难全,引出议论;从“交友择人”,进而深入到治理国家的道理。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册