1、杜审言《渡湘江》杜审言 古诗时,正值春光明媚,绿水映青山,秀丽的异乡风光撩人意绪,使被贬迁异地的诗人缅怀过去,遐想未来,心中怅惘、失落。因此诗的起句感情深沉地直诉:“迟日园林悲昔游”。
独怜京国人南窜,不似湘江水北流。赏析 诗的首句写的是作者因为眼前的春光回忆起往昔的春游,通过今春和昔日的对比,表现出当前处境的可悲。
唐诗三百首 , 春天 , 思乡 , 伤怀和诗迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。独怜京国人南窜,不似湘江水北流。——唐代·杜审言《渡湘江》 渡湘江 迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。
译文:水州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。
翻译 永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。
独怜京国人南窜,不似湘江水北流。——唐代·杜审言《渡湘江》 渡湘江 迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。 独怜京国人南窜,不似湘江水北流。 春天 , 怅惘即景抒情碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
译文:永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游水逃生。其中一个人尽力游泳不能像平常那样游得远。
作者杜审言渡湘江时,正值春光明媚的时候,但这些优美的风光在被贬的异乡人看来,无一处不充满悲愁。
初唐时期是七绝初创的阶段,杜审言这首《渡湘江》是有相当影响的,说它“具有开启诗坛新风的作用”,也不为过誉。
前两句为后两甸的原因,后两句更曲折地表达了前两句的感情。 宋之问的这首诗之所以流传千古, 就是因为它生动地道出了久居他乡的人回家时的共同的心理感受。
唐杜审言 迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。独怜京国人南窜,不似湘江水北流。【 赏析】作者杜审言渡湘江时,正值春光明媚的时候,但这些优美的风光在被贬的异乡人看来,无一处不充满悲愁。
唐·杜审言 迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。独怜京国人南窜,不似湘江水北流。赏析 诗的首句写的是作者因为眼前的春光回忆起往昔的春游,通过今春和昔日的对比,表现出当前处境的可悲。
诗的前两句是今与昔的衬比,哀与乐的衬比,以昔日对照今春,以园游对照边愁;诗的后两句是人与物的衬比,南与北的衬比,以京国逐客对照湘江逝水,以斯人南窜对照江水北流。
迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。独怜京国人南窜,不似湘江水北流。这首诗是杜审言远谪南方,渡湘江时所写。
惟杜审言《渡湘江》、《赠苏绾》二首,结皆作对,而工致天然,风味可掬。”这首诗以押韵对起,又以对作结,俱有整齐美、和谐美以及反复咏叹的韵味。
渡湘江杜审言迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。独怜京国人南窜,不似湘江水北流。
渡湘江翻译和原文如下:渡湘江【作者】杜审言 【朝代】唐迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。独怜京国人南窜,不似湘江水北流。悲叹昔日还在园林里游玩的情景,今年春天花开鸟鸣更引发我在边疆的哀愁。
今春花鸟作边愁。独怜京国人南窜,不似湘江水北流。杜审言诗鉴赏 这首诗是杜审言七言绝句的代表作。
迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。独怜京国人南窜,不似湘江水北流。《唐诗鉴赏辞典》:杜审言曾有两次贬官的经历,在唐中宗时曾被贬到南方极为偏远的峰州。这首诗当是他在这次流放途中写的。