老铁们!最近瑞典体育圈发生了一件让人哭笑不得的事,快来看看瑞典人是怎么玩转文化差异梗的!
话说上周瑞典国家队和中国的比赛现场,瑞典球迷突然举起了特制的"福"字国旗,还齐声喊着"福"。这一幕让中国球迷笑到起飞,当场就想给瑞典球迷点个赞!毕竟在中国,"福"可是吉祥的象征啊!
不过细心的小伙伴可能发现了,瑞典人这波操作玩得挺嗨。原来这是瑞典人在模仿中国春节传统,只不过他们理解的"福"字有点意思——瑞典人把"Fu"音发得特别清脆,听起来简直像在说"去吧"!尊嘟假嘟?这波文化差异玩得飞起!
说到文化差异,不得不提瑞典人最爱的"直来直去"式沟通。上周瑞典足球评论员在解说比赛时,不小心说漏嘴用了英语俚语"GG"(Good Game),结果被观众投诉"太洋气了"。其实瑞典人用这个词表达"比赛结束了",但是被当成"跪求"来理解,直接把老外给整不会了!
还有更上头的,瑞典运动员在赛后采访中特别喜欢说"不"。当被问到"你们觉得今天的胜利很精彩吗?"时,瑞典队员直接回答"No"!这导致我们中国观众以为瑞典队员在生气,结果人家只是在说"不,我不说话了"——原来是要采访官翻译!这误会可真是误会大了!
不过话说回来,瑞典网友们可机智了。他们把这段采访做成表情包,标题就叫"当老外遇到语言关卡",配上瑞典队员一脸懵的表情,秒变社交网络爆款!这波操作,简直可以说是文化差异的胜利!
说到这儿不得不感慨,瑞典人虽然有时候容易理解错误,但他们的幽默感真的没谁了!上周瑞典网友自制了一段搞笑视频,把各种文化差异场景剪在一起,配上字幕"Everything is误会,误会,everything is误会~",笑死老外自己了!
最后来个脑筋急转弯:为什么瑞典人从来不会迷路?因为他们坚信——"该转弯时就转弯,该直走就直走,反正都是北欧!"怎么样,这波文化梗理解起来简单吧?