1、此外,《醉翁亭记》大量运用骈偶句,并夹有散句,句法既整齐又富于变化,这不仅使文章越发显得音调铿锵,而且形成一种骈散结合的独特风格。译文 环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。
1、云归而岩瞑的意思是为烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。“云归而岩瞑”的“归”翻译:聚拢。“云归而岩瞑”意思是:为烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了,出自欧阳修的《醉翁亭记》。
2、云归而岩穴暝的意思是烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了,这句话出自欧阳修创作的《醉翁亭记》。这篇文章是作者从庆历五年被贬官到滁州来,内心抑郁,但是在滁州取得了某些政绩时的第二年写的。
3、“日出而林霏开,云归而岩穴暝。”意思是太阳一升起,山林里的雾气就散了,烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。出自宋代文学家欧阳修创作的文章《醉翁亭记》。
4、“日出而林霏开云归而岩暝”原句是“若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝”。“若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝”的翻译是:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。
5、意思:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。出处:《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。原文节选:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
6、要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。该句出自宋代欧阳修的《醉翁亭记》。
日出而林霏开,云归而岩穴暝。翻译是:太阳出来了,树林里的雾气散了,烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。这个来自《醉翁亭记》的句子。《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文。
意思:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。出处:《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。原文节选:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
“日出而林霏开云归而岩暝”原句是“若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝”。“若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝”的翻译是:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。
等到日出时分,山林里的雾气就散去了;烟云聚拢而来,山谷就显得昏暗了。“日出而林霏开,云归而岩暝”的原句是“若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝”。这句话出自《醉翁亭记》,全文描绘了醉翁亭的秀丽环境和自然风光。
该句出自宋代欧阳修的《醉翁亭记》。所在段落原文:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
“日出而林霏开,云归而岩穴暝。”意思是太阳一升起,山林里的雾气就散了,烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。出自宋代文学家欧阳修创作的文章《醉翁亭记》。
若夫(fú)日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
意思:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。出处:《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。原文节选:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又更高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
节选原文:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。